Tuesday, 18 November 2008

Say What?

I read an entry on a patient's careplan from a previous shift that brought me to stitches: Mr. ***** ate a bowel of cereal.

It's amazing how a single letter can change the whole meaning of the sentence and, how, the purveyor of the signature below it had just ruined his reputation :)

Ang mga puti talaga kung mag-spell wala sa ayos!

Bow
el of soup anyone?

10 comments:

ka bute said...

ew naman. ha ha ha. bowel of soup? no thanks. ;)

escape said...

hehehe... talagang bowel of soup.

chezza said...

kabute: masarap un ;)

the dong: salamat sa dalaw :)

UtakMunggo said...

kung minsan nga hindi ko alam kung bakit napakaimportante dati sa mga school na matutunan ang correct grammar, spelling, at kung anik anik eh yun naman pala pag dating natin sa mismong bansang pinanggalingan ng subject na english eh.... tsk.. iling. ayoko nang magsalita. hehe

chezza said...

Oo nga eh. Sa Pinas, wrong spelling wrong pero dito kahit mga professionals hinde pa rin marunong mag-spell...they will always say na dyslexic sila. Excuses, excuses....

the spool artist said...

may sumulat nga dito sa banyo / washroom malapit sa faucet... HAND SOUP... o di ba? saan ka nakakakita ng sabaw na sa kamay nilalagay at bumubula pa! hahaha

KRIS JASPER said...

2nd the motion ako kay ate UM.

BURAOT said...

kaya nga kapag tinatawag ako... i make sure na kukumpletuhin nila lahat ng letra...

dont porget da ooooooo.

-BURAOT

aleksi said...

This truly made my day..Thnx...

LMAO

chezza said...

SpoolA: Mas toxic pala ung sa inyo eh...combine kaya natin: A bowel of hand soup, ha!ha!ha!

KJ: 3rd din ako :)

Buraot: Bwahahaha! kaya I made sure na tama spelling ko ng name mo :)

Aleksi: Welcome, welcome :)